Dịch giả: Phương Nhung
Nhà xuất bản: Mỹ thuật
Khổ giấy: 17 x 23.5 cm
Năm xuất bản: 2015
Số trang: 143
“Nghìn lẻ một đêm” là một tập truyện dân gian đồ sộ của Arab cổ đại và các quốc gia, khu vực xung quanh, là kết tinh trí tuệ từ sự giao thoa văn hóa của nhiều dân tộc khác nhau.
Đó là những câu chuyện mang màu sắc huyền ảo, ly kỳ, thần bí, độc đáo với hệ thống nhân vật phong phú, đa dạng, rực rỡ màu sắc, có thần linh, ma quỷ, có đế vương quan tướng, có Công chúa Hoàng tử, có nô lệ nữ tỳ, có thợ thuyền dân chúng… Trong số họ, có rất nhiều người có khả năng thần thông siêu việt, có thể bay lượn, độn thổ, cưỡi mây, vượt gió. Những câu chuyện mở rộng ra trong tâm trí người đọc những cảnh tượng huyền hoặc, lạ lùng, những tình tiết hấp dẫn, bất ngờ, đã lay động không biết bao trái tim trẻ thơ trên toàn thế giới, đến tận ngày nay vẫn ngời sáng vẻ đẹp bất diệt của một kho tàng văn học quý báu.